La custión del “leonés”

Hasta hoy, la tendencia mayoritaria de la filología hispánica ha dividido los romances ibéricos occidentales en tres bloques o diasistemas: el gallegoportugués, el leonés y el castellano. Esta clasificación, aunque no es del todo incorrecta, no define en detalle la realidad del continuo lingüístico romance ibérico occidental. A menudo simplemente se asocian grupos de hablas… Leer más La custión del “leonés”

Las conjugacionis verbalis; presenti d’endicativu

El estremeñu cuenta con tres conjugaciones, cuyo paradigma regular en presente es el siguiente: 1ª conjugación cantal yo cantu tu cantas ella canta musotrus cantamus vusotras cantais ellus cantan La primera conjugación, al igual que en castellano, tiene tema en -a-: todas las terminaciones incluyen esta vocal salvo la de la primera persona del singular.… Leer más Las conjugacionis verbalis; presenti d’endicativu

Retahila de palabras de Badajó (II)

En esta carrehilera de vozis estremeñas sentías en Badajó, s’asseñala la presencia de vozis altu-estremeñas comu pipu o aperguñau (por causa dela presencia de familias del norti ena cidá). Tamién s’án de reparal palabras portuguesas comu fridiñu, de la parti d’Abuquerqui comu es sinapismu o vocablus cultus con una volución particulal comu curnicopia (cornucopia en… Leer más Retahila de palabras de Badajó (II)

El apóstrofu, el acentu i el guión

El apóstrofu El apóstrofo o apóstrofe es una comilla que representa la desaparición de uno o varios sonidos en el discurso. En estremeñu este se da en los siguientes casos: Ante el artículo masculino singular el tras las palabras acabadas en vocal, y especialmente cuando la siguiente palabra empieza por consonante. Huimus dendi‘l Castillu hata‘l ríu.… Leer más El apóstrofu, el acentu i el guión