El apóstrofu, el acentu i el guión

El apóstrofu

El apóstrofo o apóstrofe es una comilla que representa la desaparición de uno o varios sonidos en el discurso. En estremeñu este se da en los siguientes casos:

Ante el artículo masculino singular el tras las palabras acabadas en vocal, y especialmente cuando la siguiente palabra empieza por consonante.

Huimus dendi‘l Castillu hata‘l ríu.

Agarra‘l hatu velaí.

Tras el artículo masculino o femenino singular (o sus contractos) delante de palabras que empiezan por vocal, especialmente si la palabra anterior al artículo termina en vocal.

Le gusta l’estremeñu.

Vienin del’ilesia.

El artículo femenino no se suele apostrofar ante la e-, ya que prevalece la pronunciación de la vocal de la.

La esperencia es sabiduría.

Tras el antiguo artículo femenino ela ante palabras que comienzan con a tónica.

El‘águila vuela porcima el‘agua.

Tras la preposición en y ante la vocal de la palabra siguiente (especialmente si la palabra anterior a en comienza por vocal).

Vivu n‘Estremaúra.

Tras la preposición de y ante vocal, en cualquier posición de la frase.

D’angún lau án de venil.

Son d’aquellus puebrus.

Tras la conjunción o el pronombre que (o sus compuestos) y ante vocal.

Qué quedrán qu’aiga…!

Tras una vocal y delante de la contracción del.

La casa del condi > La casa‘l condi

La praça del puebru > La praça‘l puebru 

Tras la preposición pa ante vocal a átona.

P’angún amigu.

Es p’aquella mochacha.

Tras los pronombres me, te y se delante de la vocal del verbo auxiliar.

M’avías habrau bien dél.

T’án dichu la verdá.

S’á güeltu pacá.

Detrás de los pronombres lo, la y le en el mismo caso.

L’án dichu muchas vezis.

L’amus cogíu contenta.

L’á dichu que sí.

 

El acentu

Son palabras agudas aquellas cuyo acento recae en la última sílaba. Son las terminadas en -l final, en vocal con tilde acabada en -n o -s o en vocal sola con tilde. Los diptongos decrecientes finales (con -s o sin ella) no llevan tilde.

cantal

cambión

arrós

cantó

cantau / cantais

Las palabras llanas son las de la penúltima sílaba tónica. En extremeño son llanas las voces acabadas en vocal sin tilde, o en -n o -s.

carru, carrus

dessamin

izis

Son esdrújulas las que llevan tilde en la antepenúltima sílaba.

anteúltimu

bálagu

çálamu

 

El guión

El guión en estremeñu sirve para unir dos palabras, para constituir una sola compuesta.

Se usa en la sucesión de pronombres mos + lo/-a y vos + lo/-a, para señalar la pérdida de la -s a la par que se señala la relación sintáctica:

Molo dixu antiel.

Vola ván a trael.

Y con nus, sos o sus:

Nula ván a ponel barata.

Sulo píi por favol/ Solo píi por favol.

También en muchos topónimos como ValdelaCalçá, Nava’lMoral o CabeçalaVaca.

Se emplea para separar los verbos de los pronombres personales que lo suceden, y también estos entre ellos:

Traéllu

Comelsilu

Se coloca asimismo entre vocablos que forman una unidad léxica

muelluquixieri

quantuquantu

 

 

 

 

 

 

 

Un comentario sobre “El apóstrofu, el acentu i el guión

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s