Escreviúra estremeña i prenuncia

En esta lección te presentamos el alfabeto extremeño para que aprendas a leer y escribir según la norma elaborada por el Órgano de Seguimiento y Coordinación del Extremeño y su Cultura. Este abecedario constituye la primera escritura consensuada de nuestra lengua castúa. Hasta ahora, los escritores extremeños normalmente han usado distintas adaptaciones de la ortografía castellana para escribirla.

Esta es la primera norma de consenso escrita expresamente para el estremeñu, elaborada con el fin de elevar nuestro idioma a la categoría de lengua literaria y con criterios etimológicos y fonológicos conformes a nuestra historia lingüística.

Estu es pala agüela i pal nietu. Enseña-ti a escrevil, salva la tu coltura!

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Ll Mm Nn Ññ Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy Zz

A  alabancia (alabanza), algodón (algodón), arrepíu (arrebato).

Be bamba (comba), tubu (tubo), brimbi (mimbre).

Ce carni (carne), encerau (acera), ciscu (cisco).

Ce con garabatillu o ça No es una letra propiamente dicha, sino una variante escrita de la ce. Se escribe delante de la a, la o y la u; suena igual que la z castellana: çapatu (zapato), açogau (agitado, turbado), çachu (azada).

Che Tampoco es esta una letra, sino un dígrafo (compuesto de dos letras). Suena al chocar la lengua contra el paladar: chocal (chocar), nochi (noche), aguachilri (aguachirle). La fuerza articulatoria varía según la zona.

De duda (duda), óndi (dónde), adevinal (adivinar).

E esperança (esperanza), encorchal (acorchar), embarriju (acción de enjalbegar).

Efi Se pronuncia sin usar los dientes, haciendo pasar el aire entre los labios como al pronunciar una be pero sin hacer sonar la garganta, como soplando: faca (navaja), finu (fino, agudo).

Ge gatu (gato), engarniu (persona inútil), mogangu (somnolencia), tenguerengui (en tenguerengui: sin estabilidad). Se pronuncia como la jota delante de la e y la igenti (gente), gimiendu (chorreando).

Hachi aspirada sorda, nunca muda: hacha (hacha), higu (higo), ahoci (hoz). Se pronuncia como en inglés hat, hand o hit.

I iju (hijo), increol (no creyente), insueñu (insomnio, ensueño).

Jota con un sonido intermedio entre la h de harreal y la g de agua: juegu (juego), ajechal (echar, cribar), jamón (jamón). Su pronunciación se acerca a la de una jota castellana muy suave.

Eli lambel (lamer), locu (loco), lechi (leche).

Elli No se considera una letra del alfabeto, sino un dígrafo: llavi (llave), llaris (llares), lloriu (lloro). Como en castellano tradicional o lh en portugués: un sonido intermedio entre la ele y la y griega.

Emi manducal (comer, pedir limosna), mental (mentar, mencionar), mairi (madre).

Eni niña (niña), nues (nuez), nochi (noche). A final de palabra se pronuncia menos sólida, casi como -ng: cambión (camión), caxón (cajón), amarrón (marrón).

Eñi ñascu (mordisco), ñúu (nudo), añu (año).

O oru (oro), olvíu (olvido), oja (hoja). Tiende a pronunciarse más cerrada (acercándose a una u o como una u completa) cuando se encuentra junto a una consonante labial (b, p, v, f, m; ya que la boca se cierra más) o tras una hache procedente de la aspiración de una efe: molinu (molino), policía (policía), bonitu (bonito), hontana (fuente), foguera (hoguera).

Pe perru (perro), pairi (padre), apural (apurar, agotar).

Cu querencia (querer), quintu (quinto), quexura (queja), siempre junto a la u. Cuando va delante de la letra a en palabras como quandu, quantu o quatru, la u puede pronunciarse u omitirse en el habla (*candu, cantu catru).

Erri Al igual que en castellano, se pronuncia suave si va sola entre vocales y fuerte si es doble o se encuentra a principio de palabra: aral (arar), oru (oru), era (era); carru (carro), rana (rana), acarreal (acarrear).

Essi Cuando se escribe sola entre vocales se pronuncia sonora, como en portugués, francés o catalán; semejante al sonido que se hace al imitar el zumbido de una abeja: quesu (queso), esquerosu (asqueroso), casa (casa). Cuando va delante de otra consonante, como en cascu, Estremaúra o espinu, la ese puede aspirarse o convertirse en un sonido cercano al de r o l. En la provincia de salamanca, la s ante consonante se pronuncia siempre. De este modo la palabra atisbal puede pronunciarse como atisbal, *atihbal ~ atifal, atilbal o atirbal.

Se pronuncia sorda (como en castellano) a principio de palabra y entre vocales cuando es doble: sierra, assal, sacu, ossu.

Te tocona (tocón), tomal (tomar), títari (títere).

U uña (uña), unión (unión), umanu (humano).

Uvi como la uve del portugués y el inglés: poniendo los dientes de arriba sobre el labio de abajo: vencijón (empujón), vaca (vaca), iviernu (invierno). Su sonido a menudo se confunde con el de la be, aunque recomendamos su conservación para mantener la diversidad fonética de la lengua.

Equis como la jota: xergón, xemi, xeringu. No se pronuncia *seringu ni *kseringu, sino *jeringu, como en Méxicu.

Ye Se pronuncia como consonante, nunca como una vocal: yo (yo), ayúa (ayuda), ya (ya). Al igual que la che, es más fuerte o más suave según la comarca. En palabras como meyu, estuyal o heyondu, tiene un sonido más cercano a la i debido a la pérdida reciente de la de (mediu, estudial, hediondu).

Zeta Se pronuncia como una d rehilada, como el dígrafo inglés th en palabras como the, this o that: azituna (aceituna), onzi (once), hazel (hacer).

Si quieris ascuchal las palabras d’exempru prenunciás, acalca nesti atiju:

https://www.ivoox.com/player_ej_10972591_4_1.html?c1=ff6600

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s